Retail packaging seldom translates well from The Far East to The West
Want to give your pet a “Joyful Woody”? Chinatown is a treasure trove for anyone looking for oddly named goodies. The most unusual seen in the last few years was “Good Impressions Bowel Relaxing Tea”. Personally I don’t think you’ll be making such a great impression by relaxing your bowels. Maybe something’s been lost in translation.
Note: I’ve just seen that this comes from one of my favourite sites for collecting ridiculous examples of bad English translations www.engrish.com