Leave a comment

PHOTO: “Joyful Woody” pet food anyone?


Retail packaging seldom translates well from The Far East to The West

Want to give your pet a “Joyful Woody”? Chinatown is a treasure trove for anyone looking for oddly named goodies. The most unusual seen in the last few years was “Good Impressions Bowel Relaxing Tea”. Personally I don’t think you’ll be making such a great impression by relaxing your bowels. Maybe something’s been lost in translation.

Note: I’ve just seen that this comes from one of my favourite sites for collecting ridiculous examples of bad English translations www.engrish.com

June 17, 2012 at 06:41PM via Instagram http://instagr.am/p/L-9UNBicz1/

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s